• Helaas zit er een fout in de forumsoftware waardoor je de forumregels moet accepteren voor je deze kunt lezen. Onze excuses hiervoor. Mocht je na het lezen alsnog niet akkoord zijn, stuur dan even een PM aan phtvs
  • Welkom op ons forum. Gasten hebben beperkt toegang tot ons forum. Meld je daarom aan voor een account. Registreren kost slechts een minuutje van je tijd.

Mien toentje

Roel

Mankinds only hope
De inmiddels overleden troubadour Uit Groningen, Ede Staal had een in Groningen wereldberoemd nummer over tuinieren.
 
  • Geweldig
Waarderingen: Erny

RockyFlats

Ruttaan
@Roel , dat is geen Grunnings maar Zeeuws! Tenminste, ik kan mij voorstellen dat het boeren-dialect overal op elkaar lijkt, omdat het universeel onverstaanbaar is?😉 Een eigen geheimtaal is natuurlijk wel weer mooi! Als jullie elkaar daar verstaan tenminste...😁
 

Roel

Mankinds only hope
@RockyFlats . Je hebt gelijk. Zonder gekheid, ik heb wel vaker Zeeuws gehoord en redelijk wat overeenkomsten gehoord. ]
Geld trouwens ook voor het Limburgs, ook daar zijn overeenkomsten.]
Ik denk dat we maar gewoon ons aaneensluiten en het "Oolands" absorberen en dan is alles weer goed.
Ow, sjips, die kut-Friezen... :lol:
 

Erny

Last (wo)man standing
Bestaat er een inburgeringscursus Gronings? Ik heb minder moeite met het verstaan van de Poolse taal dan met 't Grunnings.
Mien waikschilde bonen die komen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
Mien vrougen stoan dun en mien sloat schut aal deur
As t zo deur gaait din wordt dat n strop
Mor mien toentje, mor mien toentje
Ja dij mis ik nait geern
Der is aaltied dieverdoatsie veur mie
Mien waikschilde bonen die kommen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
Wat is mooier dan n hoeske mit n mooi lapke grond
Wat is beter dan de kunstmis, ja, dat wait ie da's stront
Van n peerd en n kou, bie mien olden ook de beer
En as wie hom sneden, ja din zongen wie mor weer
Mien waikschilde bonen die komen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
Vreterij in de worrels en de eerdbijen onder t roet
Waalze bonen onder de loezen en de slakken laggen mie oet
Tuteltoanen en gruinzaip, ja perbaaier t mor n keer
Wat as of wat zolt en din zingen ie mor weer
Mien waikschilde bonen die komen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
Mien vrougen stoan dun en mien sloat schut aal deur
As t zo deur gaait din wordt dat n strop
Mor mien toentje, mor mien toentje
Ja dij mis ik nait geern
Der is aaltied dieverdoatsie veur mie
Mien waikschilde bonen die komen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
k Heb spinoazie, ik heb ropknollen, k heb radies en rammenas.
k Heb andievie en augurken en tomaten in de kas.
Ja zo komen wie met zien allen de winter wel deur
En aankommend joar din gaait de kop ter weer veur
Mien waikschilde bonen die komen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
 

PBear

Mankinds only hope
Mien waikschilde bonen die komen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
Mien vrougen stoan dun en mien sloat schut aal deur
As t zo deur gaait din wordt dat n strop
Mor mien toentje, mor mien toentje
Ja dij mis ik nait geern
Der is aaltied dieverdoatsie veur mie
Mien waikschilde bonen die kommen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
Wat is mooier dan n hoeske mit n mooi lapke grond
Wat is beter dan de kunstmis, ja, dat wait ie da's stront
Van n peerd en n kou, bie mien olden ook de beer
En as wie hom sneden, ja din zongen wie mor weer
Mien waikschilde bonen die komen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
Vreterij in de worrels en de eerdbijen onder t roet
Waalze bonen onder de loezen en de slakken laggen mie oet
Tuteltoanen en gruinzaip, ja perbaaier t mor n keer
Wat as of wat zolt en din zingen ie mor weer
Mien waikschilde bonen die komen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
Mien vrougen stoan dun en mien sloat schut aal deur
As t zo deur gaait din wordt dat n strop
Mor mien toentje, mor mien toentje
Ja dij mis ik nait geern
Der is aaltied dieverdoatsie veur mie
Mien waikschilde bonen die komen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op
k Heb spinoazie, ik heb ropknollen, k heb radies en rammenas.
k Heb andievie en augurken en tomaten in de kas.
Ja zo komen wie met zien allen de winter wel deur
En aankommend joar din gaait de kop ter weer veur
Mien waikschilde bonen die komen zo slecht op
En de sprutters vreten d'aalbeerns op

Je transcriptie maakt al heel wat duidelijk voor deze expat-vreemdeling @Erny. Bedankt daarvoor.
Toch zijn er nog heel wat woorden bij, waar ik geen ABN voor weet.


Zoals: waikschilde bonen, sprutters, vrougen (vroege aardappels?), dieverdoatsie, tutteltoanen, gruinzaip,
ropknollen (koolrabie of raapknollen?).

Wat een taaltje. Is er een woordenboek van, zoals voor het Fries? Google kan uit het Fries vertalen, maar kent geen Gronings.
Ook geen Brabants trouwens. Probeer maar eens: Ullie jullie de gulliën ok mee bronullie?
 
  • Leuk
Waarderingen: Erny

Erny

Last (wo)man standing
Ik wait t ook nait @PBear Ik bin gain Grunniger, bin moar import.
Dieverdoatsie heb ik opgezocht omdat de tuinvereniging naast ons zo heet... En het betekent: Tijdverdrijf.

https://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Gronings.pdf
En YT filmpjes natuurlijk.

Brabants is mij dan weer niet zo vreemd, ben geboren in Culemborg, net boven die grens. Het Brabants komt mij erg vertrouwd over, vooral ook de humor, heel herkenbaar.

ps... heb gewoon gezocht op de lyrics van Ede's toentje, nix zelf getranscript. Copy/Paste. 🤓
 

wildemossel

Diehard Prepper
@Roel , dat is geen Grunnings maar Zeeuws! Tenminste, ik kan mij voorstellen dat het boeren-dialect overal op elkaar lijkt, omdat het universeel onverstaanbaar is?😉 Een eigen geheimtaal is natuurlijk wel weer mooi! Als jullie elkaar daar verstaan tenminste...😁

Bin jie glad zot ? ;)
 
  • Leuk
Waarderingen: Erny

Roel

Mankinds only hope
Tudeltoantjes=Afrikaantjes. (bloem)
Waikschilde bonen=slabonen
Sprutter= spreeuw
gruinzaib=groene zeep
Ropknollen=knolraap
En ja er is een woordenboek. ;)
woordenbouk.jpg
 
  • Leuk
Waarderingen: Erny

PBear

Mankinds only hope
Ik wait t ook nait @PBear Ik bin gain Grunniger, bin moar import.
Dieverdoatsie heb ik opgezocht omdat de tuinvereniging naast ons zo heet... En het betekent: Tijdverdrijf.

https://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Gronings.pdf
En YT filmpjes natuurlijk.

Brabants is mij dan weer niet zo vreemd, ben geboren in Culemborg, net boven die grens. Het Brabants komt mij erg vertrouwd over, vooral ook de humor, heel herkenbaar.

ps... heb gewoon gezocht op de lyrics van Ede's toentje, nix zelf getranscript. Copy/Paste. 🤓

Weer heel wat bijgeleerd met dat Gronings woordenboek. Ik bewaar het nu in mijn map "Prepper/Fun" en hoop dat de èchte Groningers daar geen aanstoot aan nemen.
Ik vermoed dat Nederland in de wereld de meeste dialekten heeft per vierkante kilometer.
 
  • Haha
Waarderingen: Roel

Flos

SHTF Expert
Er zijn ook Vlaamse moestuin liederen gemaakt.
Maar ik heb geen flauw idee hoe ik dat hier gepost krijg.
 
Bovenaan